domingo, 3 de febrero de 2008

Correspondencia con la Unión Europea

Sent: Friday, January 18, 2008 7:35 PM
To: REGIO D1 COORDINATION
Subject: RE: Afectados incendio, Gran Canaria -
Rèponse de la Direction Gènèrale Politique Règionale, Commission Europèenne
Las Palmas de Gran Canaria, 18 de enero del 2.008
A la atención de la Sra. Hübner, Comisaria Europea.

Muy Sra. Mía, hace aproximadamente dos meses le escribí una carta, explicándole mi situación como afectada del incendio de Gran Canaria. Si no me equivoco, usted me vio a la salida del lunch que tuvo con políticos, empresarios y prensa, en el Hotel Sta. Catalina de Las Palmas de Gran Canaria. Desde que me puse en contacto con usted por primera vez hasta ahora mi situación no solo no ha mejorado, si no que ha empeorado. Llevo acampada frente a Presidencia del Gobierno de Canarias más de tres meses, separada de mi familia.
Mi familia, (hijos de 9 y11años y su padre) viven de prestado en casa de un amigo, en una casa cueva, sin agua corriente ni electricidad, comenzaron el colegio dos meses más tarde que los otros estudiantes por que no sabíamos donde vivir y creí que nos lo solucionarían pero en ningún momento, la administración mostró el más mínimo interés aun habiendo recibido informe de absentismo escolar. Mi dinero se está acabando con que como no encuentre pronto una solución real a nuestro problema (que los políticos concedan de una vez las ayudas prometidas) y podamos enfocarnos en salir adelante, el fondo va a llegar tan profundo que no se de lo que voy a ser capaz. Usted vio las fotos de mi casa, una preciosa finca rural alejada de la civilización, un lugar paradisíaco que ha sido destrozado por negligencia política, está lejos de la carretera, su acceso es a pié, contiene restos tóxicos de las baterías solares que no se pueden sacar sin peligro ya que se derritieron, hasta la fecha los políticos no se ocupan.
Mi documentación está totalmente en regla, la he presentado en varias ocasiones: agosto, septiembre, octubre a mi ayuntamiento de San Bartolomé de Tirajana, quien no la gestionó bien. Después de más de dos meses acampada frente al Gobierno Canario y sin que nadie me atendiera o contestara a mis cartas al fin fui recibida, me solicitaron de nuevo la documentación y la presenté en Diciembre. Hasta ahora sigo sin una respuesta real, sin poder abandonar esta lucha por mis derechos y por mi dignidad y la de mi familia. He perdido totalmente la confianza en los políticos, así que algo tendrá que cambiar para que yo vuelva a dar mi apoyo electoral a alguno.
Toda esta experiencia la puede seguir en www.palomademontemayor.blogspot.com
SOLICITO SU INTERVENCION PARA QUE ME DEN LO MIO Y PODER SALIR DE ESTE AGUJERO.

Bernard.Lange@ec.europa.eu escribió:
Estimada Señora de Montemayor,
La Comisaria Hübner me ha pedido que le dé las gracias por su correo electrónico del 18 de enero de 2008 y que le conteste en su nombre. Me gustaría expresar mi profunda compasión con usted y con la gente afectada por este acontecimiento. Según lo explicado detalladamente en el correo electrónico que le hemos mandado el 21 de noviembre de 2007 (firmado por el Sr. Ahner), la Comisión está dispuesta a examinar las diversas posibilidades de aliviar la situación y de apoyar las autoridades nacionales y regionales en el proceso de reconstrucción de la economía. Sin embargo, conforme al principio de subsidiariedad, el Estado miembro afectado lleva la responsabilidad principal de la ayuda de urgencia en caso de desastres naturales, y sugiero que se ponga en contacto directamente con las autoridades nacionales o regionales pertinentes para preguntar sobre el posible apoyo para tratar las consecuencias del desastre.
Atentamente
Bernard Lange
Jefe de Unidad
COMISIÓN EUROPEADIRECCIÓN GENERAL DE LA POLÍTICA REGIONAL
Coordinación de la Política Coordinación de programas, relaciones con las otras instituciones y ONG, negociaciones para la accesión, Fondo de Solidaridad___________________

From: Paloma De Montemayor [mailto:paloma_raji@yahoo.es]

Sr. Bernard Lange:
Comprendo que no sea de la incunbencia de la Sra. Comisaria Europea el tema que le ruego se ocupe de el, pero si el Gobierno de Canarias no se ocupa directamente, si estoy a la espera de una respuesta por parte del Gobierno de España en lo que se refiere a la parte de ayudas que ellos prometieron, si el tiempo pasa y mi situación no mejora, ¿Que hago? ¿Es que no puedo encontrar protección en ningún lado? Entonces ¿para qué necesitamos tener políticos ya sea en España o en Europa si al fín los problemas de las personas no son tema que preocupe a nadie?
Lo que más fastidia a los políticos Canarios, es que fuera de la isla y más aún fuera de España, su reputación quede cuestionada, si al menos la Comisaria preguntara por mi caso, demostrara que los seres humanos no estamos tan lejos de los políticos Europeos, es una forma de presión que no va a saco roto, Espero que comprenda mis expresiones, aún así se reducen a:
Pregúnte al Gobierno Canario sobre mí, eso seguro me será de ayuda.

Atentamente


Paloma de Montemayor Palomar